Рада вітати Вас на персональному сайті вчителя української мови та літератури Барвінківського ліцею №2 Барвінківської міської територіальної громади Ізюмського району Шматько Олени Олександрівни
 
"ВІДДАЙ ЛЮДИНІ КРИХІТКУ СЕБЕ, ЗА ЦЕ ДУША НАПОВНЮЄТЬСЯ СВІТЛОМ". Ліна Костенко

Мови моєї краса й неповторність

 

Свято української писемності та мови

 

«Мови моєї краса й неповторність»

 

МЕТА. Закріпити та поглибити здобуті учнями знання про важкий шлях розвитку нової української літературної мови, її значення в житті громадян України. Виховувати в учнів любов до рідного слова, повагу до державної мови, розвивати інтерес до повноцінного володіння українською мовою, до її збереження як дорогоцінного народного скарбу.


 

Учитель: Вельмишановна громадо! Вітаємо Вас на світлому святі , яке зібрало нас на святі, приуроченому Дню української писемності та мови.


Ведучий: Рідна мова – це мова , що першою засвоюється дитиною і залишається зрозумілою на все життя. Рідною прийнято вважати мову нації, мову предків, яка пов’язує людину з її народом , з попередніми поколіннями, їхніми духовними надбаннями. 
                Мова моя українська, 
                Батьківська, материнська, 
                Я знаю тебе не вивчену – 
                Просту, домашню, звичну, 
                Не з-за морів покликану 
                Не з словників насмикану 
        Ти у мені із кореня, 
        Полем мені наговорена, 
        Дзвоном коси накована, 
        В чистій воді смакована, 
        Болем очей продивлена, 
        Смутком багать продимлена, 
        З хлібом у душу всмоктана, 
        В поті людським намокнута, 
        З кров’ю моєю змішана, 
        І аж до скону захищена. 
Учитель: 6 листопада 1997 року було підписано Указ Президента України, який гласить: „ На підтримку ініціативи громадських організацій та з урахуванням важливості ролі української мови в консолідації суспільства постановляю: „Установити в Україні День української писемності та мови, який відзначати щорічно 9 листопада в день вшанування пам’яті Преподобного Нестора Літописця”. 
Ведучий: Із святом вас, шановні добродії, із святом , шанувальники рідного слова. Корені українського слова проросли з найдавніших діалектів праслов’янських племен, рясними пагонами розвинулися в часи Давньоруської держави. Древнє слово квітами-перлами розцвітало у найдавніших пам’ятках культури київської Русі, у грамотах полемічних творах , у красному письменстві різних часів. 
Ведучий: У Київській Русі книги цінувалися, як рідкісні скарби. Мати декілька книг означало володіти цілим багатством. „Повість минулих літ” називає книги „ ріками, які наповнюють всесвіт мудрістю незмірної глибини”. „Якщо старанно пошукати в книгах мудрості, - відмічав літописець ,- то знайдеш користь душі своїй.” 
Учитель: Україна та її культура святкують своє відродження. Але цьому передувала тяжка боротьба. Дуже багато жорстоких літ і століть пережила наша невмируща мова, мужньо знісши і витерпівши наругу наймогутніших царських сатрапів та посіпак шлахетсько-панських і своїх панів. Особливо „ результативним „ було нищення українства за Катерини II . 
      1769 рік – видано розпорядження російської церкви про вилучення у населення України українських букварів та українських текстів із церковних книг. 
      1775 рік – зруйновано Запорізьку Січ і закрито українські школи при полкових козацьких канцеляріях. 
                Ти вся порубана була, 
                Як Федір у степу Безрідний, 
                І волочила два крила 
                Під царських маршів тупіт мідний. 
                Але свій дух велично гідний, 
                Як житнє зерно, зберегла. 
Ведучий: Вперше українську народну мову було піднесено до рівня літературної наприкінці ХУШ століття з виходом у 1798 році першого видання „Енеїди” Івана Котляревського, який вважається зачинателем нової української літературної мови 
                Так Котляревський у щасливий час 
                Вкраїнським словом розпочав співати, 
                І спів той виглядав на жарт не раз, 
                Та був у нім завдаток сил багатий. 
                І огник, ним засвічений, не згас, 
                А розгорівсь ,щоб всіх нас огрівати. 
/  уривок з п’єси І Котляревського „Наталка Полтавка”/ 
Ведучий: Шевченко Т.Г. своїм величезним талантом розкрив невичерпні багатства народної мови, осягнув її, і як ніхто, розкрив чудову, чарівну музику українського слова: 
                Ну що б , здавалося слова... 
                Слова та голос – 
                Більш нічого. 
                А серце б’ється – ожива, 
                Як їх почує!... 

Ведучий: Реакційна частина суспільства, царські можновладці зробили все можливе, щоб припинити процес відродження мови. Антиукраїнська кампанія завершилась таємним циркуляром 1863 року міністра внутрішніх справ Валуєва: „...Впредь до соглашения с Министерством просвещения, обер-прокурором святейшего сенода и шефом жандармов относительно печатания книг на малороссийском языке, сделать по цензурному ведомоству рапоряжение, чтобы в печати дозволялось только произведения на этом языке., которые принадлежат к области изящной литературы; с пропуском же книг на малороссийском языке, как духовного содержания, так и учебных вообще,назначаемых для первоначального чтения народа, пристановить”. 
Ведучий: Виконання цензурою наказу царя доходило іноді до курйозів. Так, наприклад, видатний композитор Микола Лисенко подав свою оперу „Чорноморці”. Після ознайомлення з ним цензура дозволила надрукувати лише музику, а текст заборонила. 
Ведучий: 
                Ти постаєш в ясній обнові, 
                як пісня, линеш, рідне слово. 
                Ти наше диво калинове, 
                кохана українська мова. 
                Українська мова і пісня. Вони супроводжують людину з перших до останніх хвилин життя. Пісня душа народу, це його краса і доброта .Українська мова вважається однією з наймилозвучніших мов у світі. На одній міжнародній конференції було названо три мови, які є найкращими для співу: італійська, українська, грузинська. За легендою, коли Бог обдаровував діточок, маленькій україночці в дарунок дісталася ніжна, ласкава, задушевна пісня. 

Ведучий: І все ж умертвити українську націю не вдалося ні царському режиму, ні Жовтневому перевороту 1917 року. 
                Благословенна ти в віках 
                Як сонце наше благовісне, 
                Як віщий білокрилий птах, 
                Печаль і радість наша. пісне, 
                Що мужність будить у серцях, 
                Коли над краєм хмара висне. 
Ведучий: Тисячі найкращих українців пройшли через сталінські репресії, беріївські концтабори. Етнічні втрати України з 1918 по 1948 роки вираховуються мільйонами. 
/ Виходять учні зі свічками, ставлять під ікону Божої Матері. Тихо звучить „Реквієм” Моцарта./ 
Учні:

·                                 1. Знищення урядовців УНР – 100 тисяч.

·                                 2. Знищення українських партизан – 10 тисяч.

·                                 3. Хуторяни, що зникли на засланні – 20 тисяч.

·                                 4. Перший голод в Україні - 1 мільйон

·                                 5. Виселення патріотичної інтелігенції без повернення в Україну – 200тисяч

·                                 6. Знищення науковців - 15 тисяч , вчителів – 35 тисяч.

·                                 7. Винищення професійної інтелігенції – 100 тисяч.

·                                 8. Штучний голодомор в Україні – 10 мільйонів

·                                 9. Втрати інтелігенції Західної України – 40 тисяч


Всього більше 12 невинних жертв... 
Ведучий: Письменники, вчені, художники переслідувались за вільнодумство й любов до рідної землі та її мови. 
                О мово, через „і” та через „ї”, 
                Чи пак, через одну та дві сльозини 
                Іти на Соловки та Сингаї 
                За гріх судилось не одному сину. 
Ведучий: Ваші могили знані і незнані, - 
                Волі народної дзвін, 
                Вічна вам пам’ять, 
                Вічна вам слава 
                І наш доземний уклін. 

Ведучий: Сила слова безмежна. Особливо, коли воно живе, іскристе, емоційно виважене. Коли воно сліпуче, „як проміння ясне” а могутнє, „ як хвилі буйні”. Коли слова – палкі блискавиці. Тоді воно здатне робити чудо і хвилювати найтонші струни людського серця. Століттями мова народу була тією повноводною річкою, яку ми називаємо поезією. 
 

Читець: 
                Говоріть, як колись вас навчала матуся, 
                Говоріть, як навчав у дитинстві татусь, 
                Легко так, вільно так, щоб слова були в русі, 
                Не тримайте слова, віддавайте комусь. 

                Щиро так, м’яко так, починайте казати, 
                Як воліла б відкритись ваша душа. 
                Може хочеться їй у словах політати 
                Привітати когось, а чи дать відкоша. 
Слів у мові мільйон, вибирайте найкращі, 
Кожна з них , лиш торкни, - як струна, виграва, 
Зрозумілі, вагомі й усі вони ваш і- 
Мелодійні, дзвінкі, українські слова. 
                Говоріть про любов і про віру у щастя, 
                Уникайте мовчання, нудьги і ниття, 
                Говоріть, хай в розмові слова веселяться, 
                Говоріть і продовжуйте мові життя. 

Ведучий: Зверніть увагу на багатющі можливості нашої мови. Ми будемо читати текст, кожне слово якого починається з літери „ Б „. „Біля білої берези блукав білий бородань. Борода , брови були білі. Брав бородань бандуру, бурмотів, бубнів. Бандура болісно бриніла. 
Ведучий: „ Багато бачив бандурист бід батьків, братів босих, багато брехні, безчестя, безкультур’я , братовбивства...Боротися! Безстрашно, безперервно боротися. Благати благословення Божого. 
Ведучий: Боже! Бачиш – боса Батьківщина! Бо брат бив брата, батько – батька. Боже! Біль безжалісний, багряний буре віст! Боже, буде багата будиччина Батьківщини? Буде!”. 
Ведучий: А скільки в нашій мові пестливих , ніжних форм слів до одного вибраного слова. Ось в англійській мові „хенд” – це просто рука і нічого більше, а у нас: - ручка, ручечка, рука, рученька, рученя , рученятко. А які слова можна добрати до слова” мама” – неня, матуся, мамуся, мамочко , матінко. 
                Ой яка чудова українська мова! 
                Де береться це, звідкіля і як? 
                Є в ній ліс, лісочок, пуща, гай, діброва, 
                Бір, перелісок, чорноліс. Є іще й байрак, 
                І така розкішна і гнучка , як мрія... 
        Є в ній хурделиця, віхола, 
        Завірюха, хуртовина, хуга, заметіль. 
        Та не в тому справа, що така багата. 
        Помагало слово нам у боротьбі, 
        Кликало на битву проти супостата 
        Та звучало сміхом на полях плаката, 
        І за все це , мово, дякуєм тобі. 
Ведучий: А який тонкий та дотепний український гумор! Ось хоча б взяти гуморески Павла Глазового.
Ведучий: Сьогодні наше свято – це свято української мови та писемності. З часу винайдення писемності фактично почався період документальної історії людства, тому стало можливим не тільки передавати мовну інформацію на відстані, але й закріпити її в часі. 
Ведучий: Перші спроби письма відносяться приблизно до 35-50 віків до нашої ери. Спочатку це була гілочка пальми – знак миру. Потім – схематичне зображення предмета чи якогось явища. І нарешті – ієрогліфи. Перше слов’янське письмо з’явилось в IХ столітті нашого літочислення , а перший алфавіт створили брати Кирило і Мефодій у 862 році. 
Ведучий: Вони прибули з Болгарії на прохання слов’янських князів – Ростислава І Святополка. Брати мали бути перекладачами , поширювати грамоту, взагалі займатися просвітницькою діяльністю. З друкованих джерел дізнаємося , що Кирило був освіченню людиною, добре знав грецьку, слов’янську, латинську, арабську та єврейську мови, а згодом вивчив і давньоруську. Працював бібліотекарем , викладав філософію. Таким же освіченим був і Мефодій. 
Ведучий: Перша половина ХХ століття поставила перед українським народом такі випробування і такі муки, що їх не знало інше слово. Любити Україну і її мову вважалося за смертельний гріх. Нові тотальні репресії – звинувачення цілих народів у пособництві гітлерівському фашизмові тільки за те, що вони опинилися під фашистською окупацією, а українців західних земель – у „ кривавій” бандерівщині. Поголовне насильницьке переселення з українських корінних земель лемків і звинувачення найталановитіших письменників у „ проклятому українському буржуазному націоналізмові”, заганяє українську мову в прокрустове ложе вже випробуваного довоєння. 
        Слово ж наше рідне! 
        Ти німоті не далося, 
        Озернилось, як колосся, 
        Стало бойове і гідне - 
        Слово наше рідне. 
                Ти в тяжкі хвилини 
                У підпіллі жить звикало, 
                Проти фрица закликало, 
                Промовляло до людини 
                І в тяжкі хвилини. 
Ведучий: ХХ проти культівський з’їзд партії відкрив очі на протизаконні безпідставні репресії. Він реабілітував мільйони людей, діячів науки і культури, літературні твори. Рідна мово! Запашна, співуча, гнучка, милозвучна, сповнена музики і квіткових пахощів, вона встала з колін, як піднялася наша Україна. Проголошення незалежності дало право зайняти українській культурі належне їй місце. 
Читець: 
        Як гул століть , як шум віків, 
        Як бурі подих – рідна мова, 
        Вишневих ніжність пелюстків, 
        Сурма походу світанкова. 
        Неволі стогін, волі спів, 
        Життя духовного основа. 
Читець: 
        Все в тобі з’єдналося, злилося, 
        Як і помістилося в одній! – 
        Шепіт зачарований колосся, 
        Поклик із катами на двобій, 
        Ти даєш поету дужі крила, 
                Щоб підносить правду в вишину, 
                Вченому ти лагідно відкрила 
                Мудрості людської глибину. 
                І тобі рости, не в’януть зроду, 
                Квітувать в поемах і віршах, 
                Бо в тобі – великого народу 
                Ніжна і замріяна душа.